MUKES suosittelee:
MCE-FI-testin yhteydessä Suomessa laadittujen taustakyselylomakkeiden käyttöä eri taustoista tulevien asiakkaiden arvioinnissa. Taustakyselyt kehitettiin Suomen muistiasiantuntijat ry:n ETNIMU-toiminnassa (2015–2020) ja testattiin käytännössä Laakson muistipoliklinikalla.
Taustakyselylomakkeet minimoivat kulttuurisidonnaisuuden vaikutukset ja tarjoavat arvokasta lisätietoa tutkittavan tilanteen ymmärtämiseen.
Seuraavat lomakkeet ovat saatavilla ja ladattavissa eri kielillä:
Tällä lomakkeella kerätään asiakkaan perustiedot sekä kartoitetaan hänen taustatietojaan ja nykytilannettaan muistitestiä varten. Lomakkeen suomenkielinen osuus on laadittu selkokielellä.
Lomake voidaan täyttää yhdessä muistivastaanotolla testaajan (lääkäri tai hoitaja), asiakkaan ja tulkin kanssa. Vaihtoehtoisesti tulkki voi täyttää lomakkeen asiakkaan kanssa itsenäisesti ennen testiin tuloa. Joissakin tilanteissa lääkäri tai hoitaja voi osallistua lomakkeen täyttämiseen ja pyytää tulkkia ainoastaan tulkkaamaan.
Lomake on suunniteltu siten, että sekä vastaajan että tulkin on mahdollisimman helppoa käydä eri aihealueet läpi asiakkaan kanssa ja kirjata vastaukset lomakkeelle. Kyselytilanteessa on tärkeää rakentaa luottamuksellinen ja kunnioittava vuorovaikutus sekä varmistaa, että asiakas ja muistitulkki ymmärtävät toisiaan.
Kyselyn täyttämispaikat ja -tilanteet voivat vaihdella. Keskustelu voidaan käydä esimerkiksi terveysaseman vastaanottotiloissa, aulatiloissa tai lääkärin tai hoitajan vastaanottohuoneessa.
Lomakkeella kartoitetaan useita osa-alueita, kuten asiakkaan koulutus- ja ammattitaustaa. Lääkärin on tärkeää saada käsitys asiakkaan perustasosta, koulutusjärjestelmästä lähtömaassa, mahdollisesta ammatillisesta koulutuksesta sekä tehdystä työstä. Lisäksi selvitetään asiakkaan luku- ja kirjoitustaito sekä se, tunteeko hän länsimaisen numerojärjestelmän.
Lomakkeessa käsitellään myös trauma- ja stressitekijöitä, sillä ne voivat vaikuttaa muistiin. On tärkeää selvittää, onko asiakkaalla ollut onnettomuuksia, pään alueen vammoja tai kokemuksia pahoinpitelystä.
Asiakkaan arjen toimintakykyä kartoitetaan kysymyksillä, jotka koskevat esimerkiksi kaupassa käymistä, tietokoneen tai puhelimen käyttöä ja ruoanlaittoa. Lisäksi selvitetään, onko toimintakyvyssä tapahtunut muutoksia viime aikoina ja millaisia arjen toimintojen vaikeuksia asiakkaalla mahdollisesti on.






Kyselyn suomenkielinen osuus on laadittu selkokielellä. Kysely on tarkoitettu muistioireisen henkilön läheisen täytettäväksi joko vastaanoton yhteydessä tai ennen vastaanottoa.
Kyselyn tavoitteena on selvittää asiakkaan tämänhetkinen tilanne sekä mahdolliset muutokset hänen toimintakyvyssään. Lomakkeella kartoitetaan erityisesti, millä osa-alueilla asiakkaan toimintakyky, kommunikointi ja vuorovaikutus ovat muuttuneet tai mahdollisesti heikentyneet.
Lääkäri hyödyntää läheisen vastauksia arvioidessaan asiakkaan omaa käsitystä omasta pärjäämisestään suhteessa läheisen antamaan arvioon. Lomake tukee tarkempaa haastattelua ja auttaa läheistä jäsentämään sekä ilmaisemaan havaintojaan asiakkaan arjesta.






Tällä lomakkeella testaaja (lääkäri tai hoitaja) haastattelee asiakasta ennen muistitestin aloitusta. Haastattelussa hyödynnetään tarvittaessa tulkkausta, ja tulkki toimii viestinnän tukena asiakkaan ja testaajan välillä.
Testaaja esittää tulkkausta hyödyntäen asiakkaalle MCE-FI -testiä täydentäviä lisäkysymyksiä. Osiolla kartoitetaan muun muassa asiakkaan lääkitys, tämänhetkinen terveydentila sekä se, onko hänelle tehty muistitestejä aiemmin.
Lisäksi selvitetään asiakkaan mahdolliset näkö- ja kuulovaikeudet, luku- ja kirjoitustaito sekä keskittymiskyky. Nämä tiedot ovat lääkärille olennaisia muistitestin tulosten tulkinnan ja kokonaisarvion kannalta.





